Ви знаходитесь тут: Головна > Вірші > Мольєр, короткий переказ «Міщанин у дворянстві»

Мольєр, короткий переказ «Міщанин у дворянстві»

Переказ «Міщанин у дворянстві»

Завіса! Зараз перед вами постане частка життя «поважного» пана Журдена, якому заманулося стати знатним паном.

І почалася погоня за аристократизмом. Найняв він кравців, вчителів, які й стали робити з нього дворянина. Кожен з них прагнув обжуліть Журдена, говорячи при цьому непомірні компліменти його смаку, таланту і освіченості.

З’являється Журден, відразу ж пропонує оцінити присутнім екстравагантний халат. Звичайно ж, захоплення вчителів не було меж, адже від оцінки смаку господаря безпосередньо залежало кількість отриманих грошей.

Вони навперебій запрошують його зайнятися музикуванням і танцями – заняттями для знатних панів. Музикант наполягає на щотижневих домашніх концертах. Танцюрист відразу ж впадає навчати Журдена менует.

Однак витончені рухи тіла перериває вчитель фехтування, який заявив, що його предмет – це наука наук. Захопившись суперечкою, вчителі дійшли до рукоприкладства.

Прийшовши учитель філософії на прохання Журдена спробував помирити забіяк. Але як тільки він порадив вчителям зайнятися філософією – найголовнішої з наук, як був втягнутий у бійку.

Неабияк пошарпаний філософ таки приступив до уроку. Однак Журден відмовився займатися етикою і логікою. Тоді викладач став говорити про вимову, процес якого викликав просто дитячу радість господаря. Настільки ж великий був захват Журдена від відкриття, що він говорить прозою.

Спроба поліпшити текст записочки дамі серця Журдена не вдалася. Поважний буржуа залишив свій варіант як найкращий.

Прийшовши кравець для Журдена виявився важливішим усіляких наук, тому філософу довелося ретируватися. Новий костюм за останньою аристократичної моді, приправлений лестощами у вигляді «вашій світлості», значно спустошив гаманець міщанина.

Тверезомисляча дружина буржуа категорично проти прогулянки Журдена паризькими вулицями, бо й без цього він став посміховиськом в місті. Прагнення вразити дружину і служницю плодами навчання не принесли успіху. Ніколь абсолютно спокійно вимовила «у», не замислюючись про те, як вона це робить, а потім без всяких правил завдала уколи шпагою своєму господареві.

А ось і новий «друг» Журдена – граф Дорант, промотали шахрай і брехун. Зайшовши до вітальні, він, між іншим, зауважив, що говорив про господаря будинку в королівських покоях. Граф вже позичив у довірливого буржуа 15800 ліврів і тепер прийшов займати ще 2000 А в подяку за це, він вирішує налагодити амурні справи Журдена з маркізою Доріменой, заради якої починався званий обід.

Пані Журден стурбована долею дочки, адже її руки просить Клеонт – юнак, якому відповідає взаємністю Люсіль. Служниця Ніколь призводить юнака до Журдену. Але той бачить свою дочку маркізою або герцогинею, тому відмовляє Клеонту.

Юнак у відчаї, але його моторний слуга Ковьель, який претендує, до речі, на руку Ніколь, вирішує допомогти господареві. Він придумує щось таке, що має призвести Журдена до згоди на шлюб.

Прибувають Доримена і Дорант. Граф призводить овдовілу маркізу аж ніяк не для задоволення господаря будинку. Він давно залицяється до знатної дамою, а божевільні витрати здурілого буржуа йому на руку. Адже їх-то він приписує собі.

Не без задоволення сідає маркіза за розкішний стіл і поглинає вишукані страви під химерні компліменти дивакуватого чоловіка.

Благоліпная обстановка порушується появою розгніваної господині дому. Журден завіряє її, що обід дає граф. Але пані Журден не вірить дружину. Доримена, ображена звинуваченнями на свою адресу, а за нею і Дорант покидають будинок.

Після відходу аристократів з’являється новий гість. Це переодягнений Ковьель, який розповідає про те, що нібито батько Журдена була не купцем, а справжнім дворянином.

Після такої заяви йому сміливо можна вішати на вуха будь-яку локшину. Ковьель говорить про те, що в столиці прибув син турецького султана, який, побачивши Люсіль, збожеволів від любові і хоче з нею одружитися. Але перед цим він бажає присвятити майбутнього тестя в турецького дворянина – мамамуши.

Сином турецького султана виступає переодягнений Клеонт, який розмовляв на тарабарском мовою, який Ковьель з серйозним виглядом переводить на французьку. Все це супроводжується турецької музикою, танцями, піснями. Майбутнього мамамуши, як годиться за ритуалом, б’ють палицями.

У будинок повертаються Дорант і Доримена і серйозно вітають Журдена з високим титулом. Новоспеченому «дворянину» не терпиться видати заміж дочку за сина турецького султана. Люсіль, дізнавшись в Шута-турці переодягненого коханого, покірно погоджується виконати волю батька. Після того, як Ковьель пошепки присвячує пані Журден в справжній стан речей, і вона змінює гнів на милість.

Благословення батька отримано. Гонець відправлений за нотаріусом, послугами якого вирішили скористатися також Дорант і Доримена.

Чекаючи представника закону, який офіційно скріпить намічені шлюби, гості насолоджуються балетом в постановці вчителя танців

Залишити коментар