Ви знаходитесь тут: Головна > АНГЛІЙСЬКА 4 КЛАС ПЕРЕКЛАД ТЕКСТІВ > НАВІЩО ПОТРІБНО ВЧИТИ АНГЛІЙСЬКУ МОВУ?

НАВІЩО ПОТРІБНО ВЧИТИ АНГЛІЙСЬКУ МОВУ?

Багато батьків, школярів, молодих людей хочуть знати, навіщо вбивати стільки часу на вивчення англійської, коли його можна витратити на щось зовсім інше? І дійсно, навіщо зубрити слова, запам’ятовувати правила і перекручувати мову? Заради чого стільки мук і що це дасть? Спробуємо розібратися в цьому питанні.

 

Репетитор по английскому  необхідний для більш поглибленого вивчення мови, наприклад, якщо ви хочете вступити до профільних ВНЗ  або вам належить закордонна поїздка. Прагнення до самостійного навчання похвально, але не завжди продуктивно. По-перше, для цього потрібна висока самоорганізація; по-друге, грамотно підібраний навчальний матеріал; по-третє, найбільший успіх досягається за умови активного вербального спілкування з викладачем в ході репетиторства; і нарешті, саме цілеспрямовані заняття з досвідченим репетитором поглиблять ваші знання певних аспектів англійської мови і дозволять вам отримати в оптимальні терміни дійсно бажаний результат. Позитивна оцінка роботи наших репетиторів – вдячні відгуки учнів або їх батьків.

 

АНГЛІЙСЬКА І ГРОШІ

  • Якщо міряти грошима, то навіть не маючи ніяких особливих знань, навчившись говорити англійською, можна вважати, що 200 $ в кишені є. Якщо влаштуватися оператором на телефоні, пристойний розмовний рівень дозволить заробляти більше, ніж без нього.
  • Хороші усні та письмові навички дозволять заробляти на письмових перекладах. Це, скоріше, антикризові заходи, хоча деякі будують на цьому цілий бізнес. Така робота дає можливість не прив’язуватися до місця знаходження.
  • Це зручно для любителів подорожувати. До речі, якісний переклад коштує в 2 рази дорожче, ніж авторська стаття. Не кажучи вже, про переклади різних інструкцій і технічної літератури в цілому.
  • Працюючи перекладачем на зарплаті можна отримувати від 35 000 рублів на початковому і близько 100 000 рублів на професійному рівні. Для вміють переводити синхронно, тобто переводити прямо по ходу промови говорить, практично разом з ним, відстаючи всього на пару фраз, і не втрачаючи при цьому рівня і якості перекладу, 100.000 рублів не межа.

Чи потрібно говорити про те, на скільки більше переваг має бізнесмен, що говорить по-англійськи? Розмова через перекладача набагато більш продуктивний, ніж мовою жестів, але все ж базове розуміння англійської мови бізнесменові просто необхідно. Люди бізнесу швидко помічають, як багато дає їм розуміння нюансів того, що саме має на увазі співрозмовник в розмові.

АНГЛІЙСЬКА – НЕ ТІЛЬКИ ГРОШІ

  • Але справа не тільки в грошах. Знання англійської мови, надає 1,5 мільярда додаткових можливостей знайти спільну мову з людьми. Адже, саме стільки людей в цивілізованому світі говорить англійською, включаючи тих, для кого він не є першим. Тому, маючи в мовному арсеналі свій улюблений російський і додавши до нього англійську, з третьої часткою населення світу домовитися вже вийде.
  • Є ще одна велика принадність у знанні англійської мови – це можливість зрозуміти образ думок людини із зовсім іншої культури. Не секрет, що говорячи по-англійськи, російські залишаються росіянами, греки – греками, китайці, корейці англійською мовою теж говорять по-своєму.
  • Ну, а якщо займатися історією мови, вивчаючи англійську як один з давньогерманської, можна зрозуміти і деякі таємниці мов всієї латинської групи. Навіть не знаючи латини, французької, іспанської та інших мов латинської групи, можна здогадатися про сенс мови по корінню слів, які часто збігаються, або перегукуються.
  • Практично в будь-якій країні легко знайти когось, хто говорить по-англійськи. Здатність спілкуватися однією мовою з різними людьми дарує радість взаєморозуміння, і дозволяє завести багато цікавих знайомств, друзів у найнесподіваніших куточках світу.
  • Цікавими опиняться за кордоном і походи в кінотеатри на перегляди англомовних фільмів. А адже, всю тонкість будь-якого гумору можна зрозуміти тільки через мову, в якому він був народжений.
  • З тієї ж причини, набагато цікавіше читати книги в оригіналі. Особливо це актуально для людей науки. Наукова література переводиться в дуже обмеженій кількості. Так, і переклад – поняття завжди відносне.
  • Ще не так давно, люди нашої країни ловили зарубіжні радіохвилі, щоб зрозуміти різні точки зору на події, що відбуваються у світі. Зараз же, ми всі об’єднані у віртуальну інтернет-мережа, в якій, знаючи англійську, можна про багато подій дізнаватися з перших вуст. Хіба цього всього не достатньо?
  • Вивчення англійської мови з високо-професійними викладачами просто не може бути нудною справою. Тому що, правила допомагають оволодіти мовою легше і швидше, якщо пояснюються грамотно.

Крім правил, професійний педагог розповість про всі нюанси вживання кожного виразу, а це вже виходить з знань особливостей менталітету людей, які розмовляють англійською мовою. Окрема історія – можливість різних варіантів перекладу одного і того ж тексту. Отже, чи варто вивчати англійську? Наша відповідь – якщо з професіоналами, то варто!

Залишити коментар